Hot off the press! n-SCRIBE 15 is an anthology of 40 works by Darebin writers and artists (including cover artist Tama Sharman) that you can pick up in Darebin libraries, cafes and bookstores for free.Continue reading “n-SCRIBE 15”
Revising whiteness in aisle five | Overland
Maddee Clark and I are in Overland today writing about whiteness, Masterchef and the demise of the ethnic aisle at Footscray Coles.
Interview #198: Lian Low | Liminal
I don’t see a divide between literary and genre. Writing spec fic and horror connects me to a sense of who I am, my roots and psyche where the world of the real and the world of the unreal isn’t so binary.Lian Low
Lian Low is a writer and a former editor-in-chief of Peril. I interviewed her for Liminal, mining her insights on the queer, the monstrous, and the last thirty years of Asian Australian arts and culture.
Listen to ‘We Need New Names’ on Soundcloud
You can listen to my essay on the politics of changing my name here via Soundcloud. Kim Cheng Boey’s poem for Silent Dialogue is also available as audio, or you can order a print copy of the Silent Dialogue book here featuring Maria Tumarkin, Elizabeth Tan, Julie Koh and many more.
Adding people of colour to a racist workplace isn’t the answer | Overland
For Overland, I wrote about how I’m over being the only one in the room, or trying to change things from the inside – and how our media regulations are broken when it’s easier to publish something racist than to call it racist.
Critical Mass spreadsheet
In response to the lack of diversity in Australian arts criticism, I recently created a spreadsheet so editors can easily access a wide pool of critics.
It’s not a curated list, so any critic can add themselves via this Google Form and I’ve now also created a second form so editors can add their contact details and pitch guidelines.
You can view the spreadsheet here (the first tab is critics, the second is editors). Go pitch!
What’s wrong with saying ‘ni hao’?
‘I do speak Mandarin. But I know when white people say ‘ni hao’ to me in Australia, it’s not intended as hello in Chinese – it’s intended as hello in chink.’
I wrote this article for HuffPost Australia in honour of chef Sarah Tiong’s masterful move in that Triple M interview last week.